Это значительно больше половины депутатского корпуса.
После этого решения граждане могут сами выбирать в суде язык общения. На русском может идти не только судебный процесс, но и вестись судебный протокол.
«До сих пор вся документация в судах фиксировалась исключительно на «державній мові», что порой создавало проблемы для жителей восточных регионов Украины и Крыма, - пояснил глава правления Международной лиги защиты прав граждан Украины Эдуард Багиров. - Я лично говорю по-украински, но считаю, что это решение позитивное. Поскольку оно дает дополнительные возможности для многих украинцев, которые общаются в жизни на русском языке. Ведь до сих пор, когда они сталкивались с судебной системой в качестве истца, ответчика или обвиняемого, не всегда могли полноценно отстаивать свои интересы», пишет «Комсомольская правда в Украине».
К слову, в принятом законе не забыты и интересы иноязычных граждан. Участники судебного процесса могут выбирать для себя не только украинский или русский, но и свой родной язык, а в случае необходимости приглашать переводчика.