Погода:
Киев сегодня
Киев
Донецк
Одесса
Львов
Харьков
Санкт-Петербург
Москва
Сегодня Завтра
НБУ
НБУ Межбанк Наличные
EUR
26.18
USD
23.49
RUB
0.37
EUR
39.04
USD
36.57
RUB
0.34
EUR
29.22
USD
26.07
RUB
0.46
В аэропорту Астаны убрали некорректные надписи
аэропорт
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
0/5 (0 голосов)
Администрация аэропорта Астаны заменила надписи на дверях пассажирского терминала, где слова "От себя"...

(указывающие на необходимость открывать дверь в противоположную от себя сторону) были некорректно переведены на английский язык. Вместо слова "Push" (с английского дословно - "толкайте") в аэропорту казахстанской столицы висела надпись "Push оff" (разг. "вали отсюда" или "убирайся отсюда"). Об этом сообщает Интерфакс-Казахстан.

Как заявил агентству президент аэропорта Кайрат Жауханов, таблички на дверях были исправлены после критического замечания британского журналиста Джонатана Ньювелла. Жауханов поблагодарил британца "за проявленное особое внимание к оформлению пассажирского терминала" и подчеркнул, что в настоящее время проводится служебное расследование по факту изготовления неправильных надписей.

Как пишет местное издание "Время", Ньювелл заметил некорректные таблички на дверях терминала 14 мая. Журналист оставил на своей странице в социальной сети комментарий: "Welcome to Astana! Great translation. От себя = Push. Push оff = вали отсюда :=)) I think the airport needs a new translator." ("Добро пожаловать в Астану! Потрясающий перевод. От себя = Push. Push оff = вали отсюда :=)) Думаю, аэропорту нужен новый переводчик"). По словам Ньювелла, он насчитал порядка 12 дверей на выходе из терминала, на которых было размещено данное "приветствие".

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
Комментарии (0)
Войти через: