Погода:
Киев сегодня
Киев
Донецк
Одесса
Львов
Харьков
Санкт-Петербург
Москва
Сегодня Завтра
НБУ
НБУ Межбанк Наличные
EUR
26.18
USD
23.49
RUB
0.37
EUR
39.04
USD
36.57
RUB
0.34
EUR
29.22
USD
26.07
RUB
0.46
В Евросоюзе "напряженка" с переводчиками
европарламент
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
0/5 (0 голосов)
Институты власти Евросоюза (ЕС) бьют тревогу в связи с массовым уходом на пенсию синхронистов и переводчиков.

Отделы кадров обещают искать специалистов через Интернет.

В европейской семье из 27 членов – 23 официальных языка. Потребности в переводчиках огромны: только Еврокомиссию и подчиненные ей ведомства ежедневно обслуживают 700 знатоков языков. Этот показатель вырастет в два раза, если учесть количество переводчиков, работающих в Европарламенте, особенно во время пленарных сессий. Наивысший спрос – на переводчиков, владеющих английским в комбинации с другим официальным языком ЕС, сообщает «ЛИГА».

Таким образом, европейские власти призывают страны ЕС стимулировать интерес молодежи к профессиональному изучению языков. Тем более, что усилия будут вознаграждены: начинающий переводчик получает около 5 тыс. евро в месяц, его более опытные коллеги – вдвое больше.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
Комментарии (0)
Войти через: