Время 15:04  Дата 02.04.2010

Арфуш с Бенкендорфом уже начали русифицировать УТ-1


Первый национальный прекращает практику перевода на украинский русскоязычных синхронов в новостях.


Эту информацию частично подтвердил заместитель генерального директора по информационному и общественно-политического вещанию Александр Пантелеймонов, отметив: «Скорее всего - да».

Причины этого решения господин Пантелеймонов пообещал обосновать через пресс-службу.

Как сообщают источники, прекращение перевода русскоязычных синхронов должно начаться со следующего понедельника.

Шеф-редактор и директор ТПО «Новости» Оксана Калитюк сказала, что не готова комментировать изменения, которые должны состояться уже через несколько дней.

«Давайте дождемся понедельника. Сейчас я не готова комментировать», - сказала она.

Практику перевода русскоязычных комментариев украинском в новостях Первого национального в 2005 году внедрил Андрей Шевченко, который тогда был вице-президентом НТКУ.

Валид Арфуш в интервью информационному агентству УНИАН, комментируя вопрос с языком канала отметил: «Относительно языка на телеканале никаких изменений не планируется. Но мне странно, например, слышать, как человек дает интервью на русском языке, а его дублируют на украинском».



Адрес новости: http://siteua.org/n/140857