Согласно документу, государственным языком является украинский, однако свободное функционирование русского языка разрешается практически во всех сферах деятельности, включая делопроизводство и образование, пишет в среду, 8 сентября, издание «Коммерсант-Украина». По мнению представителей оппозиции, законопроект представляет опасность для функционирования украинского языка в стране.
Проект закона «О языках в Украине» был зарегистрирован накануне народными депутатами Александром Ефремовым (Партия регионов), Петром Симоненко (Компартия) и Сергеем Гриневецким (блок Литвина). По замыслу разработчиков законопроект в случае его принятия обеспечит имплементацию Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств, ратифицированной Верховной радой в 1999 году, и адаптирует украинское законодательство о языках к мировым и европейским нормам.
Согласно документу, государственным языком является украинский. Вместе с тем гарантируется свободное использование, развитие и защита других региональных языков, к которым законопроект относит русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий и венгерский. Действие документа распространяется на те языки, которыми пользуются не менее 10% граждан, населяющих определенную территорию.
Функционированию русского языка посвящена отдельная статья законопроекта. В ней признается украинско-русское двуязычие, а также то, что для большинства граждан Украины русский является либо родным языком, либо языком повседневного общения. По данным переписи населения 2001 года, 29,6% населения считают русский язык родным.
В случае принятия законопроекта права носителей региональных языков будут учитываться почти во всех сферах деятельности. Например, основным языком делового общения признается украинский, однако в процессе составления документов может использоваться и региональный язык. Ст. 21 законопроекта гарантирует гражданам Украины право получения образования на украинском и русском языках и на других региональных языках в пределах тех территорий, где они распространены. Языком судопроизводства является украинский, но на определенных территориях слушания могут вестись и на других региональных языках. Следствие и дознание разрешается вести на украинском и русском языках. Задержанным необходимо объяснять причины задержания на том языке, который они понимают, а при необходимости привлекать переводчика.
Следует отметить, что действующий закон «О языках в Украинской ССР» не признает двуязычия и не гарантирует права получать образование на украинском и русском языках.
Представители Компартии считают, что закон необходимо принять в самое ближайшее время. «Все предыдущие законопроекты были недостаточно полными и проработанными, а в этом документе прописано все. Я не вижу ничего плохого в том, чтобы люди, говорящие на русском языке, читали произведения Пушкина и Достоевского в оригинале. В советское время в Украине были разработаны программы для школ на румынском, венгерском и других языках. Это была положительная практика, и ее надо возвращать, чтобы закрыть языковой вопрос раз и навсегда»,- полагает народный депутат Екатерина Самойлик.