Погода:
Киев сегодня
Киев
Донецк
Одесса
Львов
Харьков
Санкт-Петербург
Москва
Сегодня Завтра
НБУ
НБУ Межбанк Наличные
EUR
26.18
USD
23.49
RUB
0.37
EUR
39.04
USD
36.57
RUB
0.34
EUR
29.22
USD
26.07
RUB
0.46
Через несколько поколений украинский язык станет мертвым
украинский язык
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
0/5 (0 голосов)
Вице-президент Украинской лиги по связям с общественностью, автор исследования «Языковой баланс Украины» за 2008-2009 годы Олег Медведев убежден, что без обязательных «квот» на использование в тех или других сферах жизни украинский язык через несколько поколений может утратить коммуникативную функцию и превратиться в мертвый язык.

Об этом эксперт заявил на презентации исследования «Языковой баланс Украины» за 2008-2009 годы сегодня в Киеве.

Медведев объяснил, что в исследовании на основании статистических и социологических данных анализируется соотношение употребления украинского и русского языков в частной и различных сферах общественной жизни.

По словам Медведева, «украинское общество состоит не из двух, а из трех языковых сообществ: украиноязычных, русскоязычных и билингвов (двуязычных )». Из них, по данным исследования, 36% граждан в семье общаются только на украинском языке, 36% - только на русском, остальные 27% - билингвы.

При этом в общественной жизни реальное присутствие украинского языка составляет менее 50%, хотя украинский родным языком называют 67% граждан. «Реальность заключается в том, что Украина является двуязычной страной», – подчеркнул Медведев.

В то же время, он отметил, что «в Украине во всех сферах общественной жизни, кроме образования, рекламы и кинотеатрального проката, доминирует русский язык».

По его словам, результаты исследования показывают, что 40,5% граждан обращаются к чиновникам на украинском языке, 39% - на русском. При этом ответ на украинском они могут получить только в 37% случаев.

«Сложился миф, что в Украине можно смотреть кино только на украинском языке и нет возможности смотреть российское кино, тогда как в 2008-2009 гг. почти 30% фильмокопий было показано на русском языке звучания, на украинском, соответственно, - 70%», – отметил Медведев, передает «УНИАН».

Согласно данным анализа совокупного годового тиража газет в Украине, 70% из них издаются на русском языке, около 30% - на украинском. При этом Медведев утверждает, что количество тиражей украиноязычных изданий постоянно уменьшается, а русскоязычных – растет, кроме того, прайм-тайм самых популярных телеканалов является по большей части русскоязычным.

Говоря о ситуации на книжном рынке, эксперт отметил, что на 9 книг на русском языке приходится только одна на украинском. По его словам, только в учебном процессе в дошкольных, общеобразовательных, профессионально-технических и высших учебных заведениях, кроме крупных городов Востока и Юга, на уровне 80% существенно преобладает украинский язык. Говоря о зарегистрированном в Верховной Раде законопроекте «О языках в Украине», Медведев отметил: «В законе двуязычность подается как большая ценность, но Дух и Буква Закона заключаются в том, что в действительности этот закон направлен не на сохранение двуязычной Украины, а на построение одноязычной. Мне кажется, что авторы законопроекта - это какие-то, очевидно, сторонники «Русского мира», которые знают, какие кнопки нужно нажать, чтобы выключить кнопку украинского языка».

Как писал ForUm, в сентябре 2010 года проект Закона «О языках в Украине» зарегистрировали в Верховной Раде трое депутатов — Александр Ефремов из Партии Регионов, коммунист Петр Симоненко и Сергей Гринивецкий из Блока Литвина.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
Комментарии (0)
Войти через: