Транслитерацию латиницей проводят в рамках подготовки туристическо-информационной инфраструктуры принимающего города к ЧЕ-2012.
«Мы посмотрели на Львов глазами людей, наших гостей, которые не владеют украинским языком. Город должен быть комфортным для них, потому мы транслитерируем указатели латиницей. Система ориентирования туристов, двуязычные путеводители и указатели - охватят весь город», - сообщил заместитель городского председателя Львова по гуманитарным вопросам Василий Косив.
По его словам, латиницей дублируют все названия улиц, схемы движения транспорта, знаки для автомобилей, указатели и информацию на остановках, в салонах транспорта и основных больницах принимающего города.
Работа по транслитерации города продолжается уже в течение нескольких лет. Сейчас двуязычной уже сделали центральную часть Львова, а к ЧЕ-2012 принимающий город транслитерируют полностью.