Погода:
Киев сегодня
Киев
Донецк
Одесса
Львов
Харьков
Санкт-Петербург
Москва
Сегодня Завтра
НБУ
НБУ Межбанк Наличные
EUR
26.18
USD
23.49
RUB
0.37
EUR
39.04
USD
36.57
RUB
0.34
EUR
29.22
USD
26.07
RUB
0.46
Азаров: Мы готовы на компромисс в языковом вопросе
азаров
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
0/5 (0 голосов)
В законопроект «О принципах государственной языковой политики» могут быть внесены поправки, допускает премьер-министр Украины Николай Азаров.

«Президент и правительство четко определили свою позицию. Мы заявили, что досконально изучим предлагаемый закон, и если этот закон, выдвинутый двумя народными депутатами, содержит положения, которые необходимо изменить, если поправки к этому закону здравомыслящие, мы готовы пойти на компромисс, ибо поле для компромисса очень широкое», - заявил он в интервью российскому изданию «Завтра».

«Для нас вопросы стабильности в Украине, вопросы единства в стране чрезвычайно важны», - подчеркнул Азаров, передает «Интерфакс-Украина».

При этом он отметил, что законопроект «О принципах государственной языковой политики» – это реакция Партии регионов на то, что происходило Украине «в течение пятилетнего пребывания у власти «оранжевых».

«Мы абсолютно с пониманием относимся к проблеме украинского языка, - родного языка для многих. Наше правительство очень серьезно занимается украиноязычными фильмами и украиноязычными изданиями. Это тема, которой мы занимались и будем заниматься», - заверил премьер.

В контексте языкового вопроса он также проанализировал творчество Тараса Шевченко и Николая Гоголя, отметив, что их произведения на «малороссийском» языке более совершенны. «Я должен напомнить вам, что великий Кобзарь Украины Тарас Григорьевич Шевченко писал на русском языке. Вся проза его – на русском языке, все письма его – на русском языке. Он, живя в Петербурге, пытался и стихи свои писать на русском. Хотя, конечно, его стихи, написанные на родном малороссийском языке, совершенней и возвышенней петербургских», - отметил Азаров.

О творчестве Гоголя премьер сказал: «Если сравнить произведения Гоголя, связанные с его малороссийскими корнями, с его петербургским периодом, то здесь чувствуется очень большое различие. Если в украинском периоде – романтизм, красота, солнечный юмор, то во втором периоде некоторая придавленность, некоторая… мрачность и злая ирония».

Как сообщал ForUm, Верховная Рада Украины 3 июля приняла инициированный Партией регионов законопроект «О принципах государственной языковой политики». Законопроект укрепляет позиции русского и языков других национальных меньшинств в регионах, где их численность 10% и выше.

Оппозиция заявила о массе нарушений во время принятия закона. На следующий день председатель Верховной Рады Владимир Литвин и его заместитель Николай Томенко подали в отставку. Их заявления парламент еще не рассматривал.

Литвин также отказался подписывать данный закон, а без подписи спикера документ не может поступить на подпись главе государства.

Принятие «языкового» закона обострило политическую ситуацию в Украине.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
Комментарии (0)
Войти через: