Погода:
Киев сегодня
Киев
Донецк
Одесса
Львов
Харьков
Санкт-Петербург
Москва
Сегодня Завтра
НБУ
НБУ Межбанк Наличные
EUR
26.18
USD
23.49
RUB
0.37
EUR
39.04
USD
36.57
RUB
0.34
EUR
29.22
USD
26.07
RUB
0.46
Переговоры с польским экипажем вели на русском
самолет Руслан
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
0/5 (0 голосов)
Общаться с пилотом разбившегося под Смоленском Ту-154 мешал языковой барьер.

Об этом заявил полковник в отставке Анатолий Муравьев, который в составе группы диспетчеров принимал на аэродроме «Северный» самолет с польской политической элитой. 

"Сначала самолет заходил на посадку уверенно, строго, как и положено, без отклонений. Но потом появились у диспетчеров сомнения. Руководитель трижды дал команду уходить на второй круг. Экипаж его не послушался. Хотя диспетчеры предупреждали его, что видимость плохая и нужно готовиться к уходу на запасной аэродром, - рассказал Муравьев. Когда экипаж не послушался, диспетчерам оставалось только продолжать «вести» самолет и наблюдать за ним. Заход был единственным, самолет сразу разбился".

Диспетчер утверждает, что переговоры с экипажем велись на русском и отчасти на ломаном английском, и это затрудняло понимание.

Муравьев заявляет, что экипаж приступил к снижению и осуществил заход на посадку

без разрешения. "Экипаж не делал докладов, хотя и должен был. Диспетчер должен не только сообщать экипажу обстановку, но и получать отчеты обо всех маневрах, о высоте. Пилот этого не делал", - утверждает Муравьев, не исключая, что причиной этому мог быть именно языковой барьер.

"Руководитель группы руководства полетами сказал даже: "Понимание у нас с экипажем «фифти-фифти». Диспетчер говорил с пилотом по-русски, ему помогали остальные, подсказывали английские фразы. И было трудно разобраться, понял ли пилот, что ему говорят. Речевой барьер мешал пониманию. Я считаю, что это могло отразиться на исходе полета. Ну и, конечно, стечение обстоятельств", - сказал Муравьев.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
Комментарии (0)
Войти через: