Погода:
Киев сегодня
Киев
Донецк
Одесса
Львов
Харьков
Санкт-Петербург
Москва
Сегодня Завтра
НБУ
НБУ Межбанк Наличные
EUR
26.18
USD
23.49
RUB
0.37
EUR
39.04
USD
36.57
RUB
0.34
EUR
29.22
USD
26.07
RUB
0.46
Депутат от КПУ спровоцировал очередной «языковой» конфликт
Александр Зубчевский
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
0/5 (0 голосов)
Работа комитета ВР по науке и образованию может быть сорвана из-за языковой малограмотности отдельно взятого коммуниста.

Как сообщает «УНИАН», секретарь Комитета Верховной Рады по науке и образованию, депутат от КПУ Александр Зубчевский пообещал сделать все заседания комитета нелегитимными, если  ему не дадут возможность свободно говорить на русском языке.

По словам Зубчевского, 6 марта на заседании комитета произошел очередной «языковой» конфликт, в результате чего он покинул заседание.

«Скандал произошел во время моего доклада по проекту постановления Верховной Рады Украины о проведении парламентских слушаний об усовершенствовании внешнего независимого оценивания. Как только я начал свой доклад на русском языке, меня тут же прервали и потребовали перевода. Против перевода я не возражал. Если они хотят делать вид, что не понимают русского языка, то пусть превращают заседания в посмешище. Однако националисты, которых в комитете большинство, пошли дальше – они начали настаивать, чтобы я в докладе делал паузы, так как переводчик не успевает переводить мои слова», – возмутился коммунист.

При этом Зубчевский отметил, что поставил под сомнение правомочность осуществления перевода на заседании комитета. «Ведь человек, которому поручено меня переводить, это сотрудник секретариата Александр Домаранский, а у него совсем иные должностные обязанности. Это подтверждает и ответ на мой запрос к руководителю Аппарата Верховной Рады Украины, где говорится, что в обязанности сотрудника секретариата осуществление перевода не входит. Домаранский может только консультировать и давать методические рекомендации. Кроме этого, такая штатная единица как переводчик в секретариате комитета отсутствует», – подчеркнул Зубчевский. Добавив, что, как ему обьяснили в Апарате ВР, для переводчика в парламенте средств нет.

Напомним, что конфликт между пророссийскими и проукраинскими представителями комитета ВР по науке образования – в частности, между депутатом от ВО «Свобода» Ириной Фарион и уже упомянутым коммунистом Зубчевским – длится не первый месяц. Фарион намерена принудить упрямого коллегу выучить государственный язык через суд. Также через суд она требует обязать Аппарат ВР обеспечивать ей переводчика с русского на украинский. 

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Текущий рейтинг
Комментарии (0)
Войти через: